Băsescu: Adamescu a fost ucis de dispreţul pentru viaţă al procurorilor şi judecătorilor

Disprețul omului. merită disprețul nostru - Traducere în engleză - exemple în română | Reverso Context

Cât despre Sheridan, el nu merită disprețul nostru, furia sau ura noastră.

disprețul omului miopia poate fi vindecată fără intervenție chirurgicală

As for Sheridan, he does not deserve our scorn, our anger or our contempt. Știm că situația drepturilor omului în Rusia merită disprețul nostru și știm că este aproape imposibil pentru oameni să își exprime liber opiniile politice.

disprețul omului pietre vizuale îmbunătățite

We know that the human rights situation in Russia is beneath contempt and we know that it is almost impossible for people to express their political opinions freely. Propune un exemplu Alte rezultate Grecia introduce în prezent reforme importante, de fapt chiar radicale, care merită respectul și nu disprețul nostru.

disprețul omului vedere fiziologică ochi

Greece is at present introducing important, actually epochmaking reforms, which deserve our respect and not our contempt. Ai merita disprețul vei primi cu siguranță Do you deserve the contempt you will surely receive Nicio sumă de bani nu merită disprețul copiilor mei.

Traducere "merită disprețul nostru" în engleză

Seems fate has deigned to join us at the hip once again, despite our mutual contempt. Cred că am compensat lipsa noastră de lăcomie și lene cu disprețul nostru pur pentru restul oamenilor din restaurant. I think we made up for our lack of gluttony and sloth with our pureunadulterated scorn for the rest of people in the restaurant.

disprețul omului Test de vedere expres

Deși, disprețul omului fiind disprețul nostru reciproc, nu te pot condamna pentru acest tratament al tăcerii. Although given disprețul omului mutual disdainI can't blame you for the silent treatment.

Băsescu: Adamescu a fost ucis de dispreţul pentru viaţă al procurorilor şi judecătorilor

Ești demn de disprețul nostru Worthy of contempt Știi, noi încercăm să punem deoparte disprețul nostru natural, pentru fiecare pentru miracolul care o să vină! You know, we're disprețul omului trying to put aside our natural disdain for each other because of the coming miracle!

disprețul omului riscul chirurgiei de restaurare a vederii este

Voi trata această întrebare cu disprețul pe care o merită. I will treat that question with the contempt it deserves.

Moartea lui Adamescu, om condamnat la patru ani de închisoare, deci nu condamnat la moarte.

Aș prefera să aflu din bârfe și apoi să le resping cu disprețul pe care-l merită. I'd far rather hear it from the gossips, and then I can bat them away with the contempt they deserve.

  • disregard for - Traducere în română - exemple în engleză | Reverso Context
  • Traian Băsescu: Adamescu a fost ucis de dispreţul pentru viaţă al procurorilor şi judecătorilor
  • Hipermetropia este asociată cu
  • Viziune minus câte

Știi ce, merită disprețul. You know what, he deserves the cheese weasel.

And utter disregard for personal hygiene. Și o indiferență totală față de igiena personală. This comparison shows a cynical disregard for the victims of human rights violations throughout the world. Această comparaţie arată o indiferenţă cinică faţă de victimele încălcărilor drepturilor omului din întreaga lume.

Dacă asta e tot, dacă ăsta e tot adevărul If that's all, if that's the whole truth Corcoran merită tot disprețul. Your friend Corcoran is beneath contempt.

Skylark merită tot disprețul. Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.

Traian Băsescu: Adamescu a fost ucis de dispreţul pentru viaţă al procurorilor şi judecătorilor

Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Nici un rezultat pentru acest sens. Vezi mai multe exemple.